【番外二:敲骨取髓】(2 / 4)
,景额感到一惊,那汗湿的两瓣肉唇粗暴地蒙上他的眼皮,母亲扯动他的头发,气味染遍了他的脸,如同野兽标记领地。景额抿着唇,紧闭双眼,他感到耻辱,同时也感到极深的恐惧,这是阿布卡赫母神赋予他生命的地方,他一辈子都被困囿在这里。
厄涅的声音从他头顶传来:
——你是不是最英勇的战士、最魁梧的男人,这都不重要。重要的是生下你的是我。谨记你厄涅的名字,她是肃骨介·牧笃里旄林,是随雪而降的王,是母神的安追,女国的龙马。她团结了散落在各地的一百七十二个部族;她收复了名为聚金山的母神应许之福地。
——她使仇视彼此百年的族人相亲相爱,共同抚育无母的孤儿;她使牛犊马驹子孙孳息,户落千数,货以万计。她的长女名为克里宜尔哈,是萨赫麟的部烈,洁白的玉兰;她的次女佳珲是瓦克达的部烈,振翅的鹞鹰。阿布卡赫母神在十叁层天感到寂寞,将她的幼女呼唤到穹顶的白山圣殿。
——而你,你,景额,谨敬和顺之人。你很善战,部族有难时,你应当率领男人们冲在最前,抵御凶残的野兽与敌人而不求任何嘉奖。你也很强壮,你的血肉足以供给两座穹庐,喂饱母神有娠的女儿,与她们共享分娩的荣光。
——你仍然喘着气,只因生下你的是我;族人尊重你,也因生下你的是我:在夺走任何一名恩都里之前,哪怕尊贵如萨拉安追,也应当过问他的厄涅、厄云与厄嫩。他首先属于生他之人,然后属于他的姊妹,即便他一无所属,他也是部族的财产,不应被据为己有。
在她的身下,景额发出痛苦的长吟,因恐惧而浑身颤抖。他永远无法摆脱对萨拉安追的敬畏,他在不知不觉中回到儿时,成为母亲的附属品与姊妹们戏弄的玩物。春夏时,他的母亲丰饶而充裕,将他抱在膝头亲吻,而到了深冬,他的母亲挥师南下,暴烈如同压倒一切的狂风。他的母亲用南方部烈的头颅盛酒,将她们的皮剥下来做成战鼓的鼓面,他的母亲坐拥无数财宝与金银,养育着数十万的族民。
他怎么能忘了这一切?他怎么能因为那狡黠如同狐狸般的南方女人说了两句恭维的话,而轻视他的母亲?
“羊不因有罪而死,人不为挨饿而生。”
牧笃里旄林松开景额的头发。她小小的身子从健壮的男人们之间穿过,走回熔铁炉前坐下,拾起钣金锤,接着锻造弯刀,击铎之声不绝于耳。
“杀了萨拉恩都里,叫诸位部烈进帐同我分食。杀了部烈恩都里,将他们的血肉送往每一座穹庐,与我族人饱餐。”
热刀掼入冷水,‘刺啦’一声,白色的水气熏蒸上来。牧笃里旄林侧脸的线条肃杀又利落,青灰色的眼瞳深重如尘霾。
安巴灵武将部族逼入绝境,杀死了即将接替她成为新王的、她长姊的安追,使她们不得不退居环境恶劣的和尔吉库。她们失去了可谓国土的国土,堪为萨拉的萨拉,她的幼女因为饥饿而夭折,她的族人受尽严寒的折磨。她痛恨安巴灵武,誓要食肉衾皮,涉血履肠,将她的头颅做成酒碗,将她的腿骨做成鸣镝,使她屈辱地死去,永世不得超生。
月亮悬置头顶,枕戈待旦的部烈官长在毡帐内围拢一圈,幼小的孩子们如小羊般紧紧依偎着她们的萨拉安追。达利说她以后也要成为部烈官长,与厄涅在母神的臂弯里相拥,牧笃里旄林说你会成为部烈,好孩子,你会是部族最英勇的战士。额索和顺担忧地询问萨拉安追,如果他长大以后不去打仗,他就永远见不到厄涅了吗?牧笃里旄林抚摸他的额发,说不会的,好孩子,你的厄涅会在天上永远守护你,踏着云在梦中与你重逢。
“萨拉安追!”
随行官长拖着二姊精疲力竭的猎犬入帐,带进一股寒风。她气喘吁吁,一旁的同族上前扼住她的颈项,将两口烈酒压入她的喉咙,又伏在地上扒开狗嘴往里吹气,在它剧烈起伏的胸肋上拍,直到它能够自己呼吸。随行官长扶着双膝咳嗽,直到皮肤有了血色,才抬头望着牧笃里旄林,嗓音沙哑道“雪停了。”
二姊的卫犬通体雪白,覆盖着厚厚的皮毛,脖上挂着羊皮信囊。二姊在给她的书信中写道:我与克里宜尔哈已跋涉千里,成功穿越雪原,抵达了聚金山的另一头。山的背后是广袤的草原,冰雪消融,大地回春,奔腾的溪流从天而下,味甘甜,可供十万牛羊饱饮。草原的尽头是母神的眼泪,咸涩味苦,不可饮。这里是城邦以外的无主之地,足够所有部落在此安居,放牧狩猎,完善法律,发展商贸,像南方萨拉那样建立国度。望萨拉安追与众部烈率领族人,沿着马血涂顶的穹庐,在母神的福地与我们相会。从此放下野火般绵延数代的仇恨,远离战争与杀戮,令孩子们永不哭泣。
信中所描述的一切都无法打动牧笃里旄林。
戕女之仇,戮母之恨,并不会随着部族的迁徙与冰雪的融化而消逝,她与安巴灵武的仇杀将持续至任意一方倒下。
数十名部烈骑胯着最后的战马,带着所有的粮草,领着她的族人趁夜离开和尔吉库,圣城中是自愿留下殿后的二十七支部落与已然无力长途跋涉的老弱之人。牧笃里旄林怀抱
↑返回顶部↑